TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stall dive
1, fiche 1, Anglais, stall%20dive
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stall dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - stall%20dive
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattée
1, fiche 1, Français, abatt%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abattée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - abatt%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- picado de pérdida
1, fiche 1, Espagnol, picado%20de%20p%C3%A9rdida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
picado de pérdida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - picado%20de%20p%C3%A9rdida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Loans
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- living allowance rate
1, fiche 2, Anglais, living%20allowance%20rate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux des allocations de subsistance
1, fiche 2, Français, taux%20des%20allocations%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delivery truck driver
1, fiche 3, Anglais, delivery%20truck%20driver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chauffeur de camion de livraison
1, fiche 3, Français, chauffeur%20de%20camion%20de%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chauffeuse de camion de livraison 1, fiche 3, Français, chauffeuse%20de%20camion%20de%20livraison
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prepaid interest
1, fiche 4, Anglais, prepaid%20interest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intérêt payé d'avance
1, fiche 4, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20pay%C3%A9%20d%27avance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interés pagado por anticipado
1, fiche 4, Espagnol, inter%C3%A9s%20pagado%20por%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- intereses pagados por anticipado
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head scanner 1, fiche 5, Anglais, head%20scanner
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- brain scanner 1, fiche 5, Anglais, brain%20scanner
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Alberta there are two other CT scanners: one head scanner (...) and a body scanner. 1, fiche 5, Anglais, - head%20scanner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scanner: Any device that examines an area or region point by point in a continuous systematic manner, repeatedly sweeping across until the entire area on region is covered (...) 2, fiche 5, Anglais, - head%20scanner
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "brain scanner" : Brain scanning: Brain scanning gained rapid and widespread acceptance because of its safety, ease of performance, and accuracy in evaluating patients with suspected neurologic diseases. Moreover, it has the unique property of giving direct evidence of certain cerebral lesions, including estimates of size and location. 3, fiche 5, Anglais, - head%20scanner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scanner cérébral 1, fiche 5, Français, scanner%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scanner du cerveau 1, fiche 5, Français, scanner%20du%20cerveau
- scanner encéphalique 2, fiche 5, Français, scanner%20enc%C3%A9phalique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est certain que l'apport du scanner cérébral est manifestement plus important que celui du corps entier et cela surtout dans les centres où la pathologie cérébrale est fréquente. 1, fiche 5, Français, - scanner%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scanner: Les scanners sont des appareils qui comportent un dispositif qui décrit au-dessus du patient ou de l'organe à observer, un balayage par lignes, d'où son nom de scanner (to scan: balayer). 3, fiche 5, Français, - scanner%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme "scanner" se retrouve dans toutes les sources consultées sauf dans "L'électronique médicale", Dafsa analyse, Paris, 1976, collection "Analyses de secteurs", qui mentionne à la page 19 que "scanner se traduit désormais par tomographe axial". 4, fiche 5, Français, - scanner%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Guide to an Audit of Systems Under Development
1, fiche 6, Anglais, Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Systems%20Under%20Development
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, March 1991 1, fiche 6, Anglais, - Guide%20to%20an%20Audit%20of%20Systems%20Under%20Development
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide de vérification des systèmes en cours d'élaboration
1, fiche 6, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20en%20cours%20d%27%C3%A9laboration
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, mars 1991. 1, fiche 6, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20des%20syst%C3%A8mes%20en%20cours%20d%27%C3%A9laboration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- autosomal dominant condition
1, fiche 7, Anglais, autosomal%20dominant%20condition
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- autosomal dominant disease 2, fiche 7, Anglais, autosomal%20dominant%20disease
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dowling-Degos disease (reticulate pigmented anomaly of the flexures) is an autosomal dominant condition ...: A family is described in which eleven members were affected by the Dowling-Degos disease, which appeared to be transmitted as an autosomal dominant. (Source: British Journal of Dermatology, 1983, vol. 108, p. 473). 1, fiche 7, Anglais, - autosomal%20dominant%20condition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affection autosomique dominante
1, fiche 7, Français, affection%20autosomique%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cancer de la thyroïde à stroma amyloïde, syndrome de Sipple, mégacôlon congénital avec hyperplasie des plexus: Une seule et même affection autosomique dominante à pénétrance complète. (Source: Journal de génétique humaine, 1980, vol. 28, no. 5, p. 169). 1, fiche 7, Français, - affection%20autosomique%20dominante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air box 1, fiche 8, Anglais, air%20box
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- air bell 1, fiche 8, Anglais, air%20bell
- wind box 2, fiche 8, Anglais, wind%20box
- wind belt 3, fiche 8, Anglais, wind%20belt
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The chamber surrounding a cupola through which air is conducted under pressure to the tuyeres and equalizing the volume and pressure of the blast. 4, fiche 8, Anglais, - air%20box
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boîte à vent
1, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vent
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conduit ceinturant un cubilot et destiné à distribuer l'air soufflé aux tuyères. 1, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vent
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
boîte à vent basse, boîte à vent haute. 2, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20vent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coal Gasification
- Coke
- Mining of Organic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coking plant
1, fiche 9, Anglais, coking%20plant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- coke plant 2, fiche 9, Anglais, coke%20plant
correct
- coke oven plant 3, fiche 9, Anglais, coke%20oven%20plant
correct
- coke-oven plant 4, fiche 9, Anglais, coke%2Doven%20plant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
- Cokes
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cokerie
1, fiche 9, Français, cokerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Usine qui comporte des fours à chambres de grande capacité, dans lesquels on fabrique du coke particulièrement résistant destiné à l'industrie, notamment aux hauts fourneaux, et dont les sous-produits (goudrons, benzols, gaz divers) sont la base de la carbochimie. 2, fiche 9, Français, - cokerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gasificación del carbón
- Coque
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coquería
1, fiche 9, Espagnol, coquer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instalación industrial dedicada a la fabricación de coque metalúrgico. 2, fiche 9, Espagnol, - coquer%C3%ADa
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- preferential agreement 1, fiche 10, Anglais, preferential%20agreement
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accord préférentiel
1, fiche 10, Français, accord%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :